Gürtel / Belts

Gürtel / Belts

Das mit den Gürteln ist krass.

                       Wie sie auf den Körper sitzen ist top.

                       Warum die Leute sie jemals öffnen wollen, das verstand ich nie.

 

Das mit der Kleidung finden sie lustig.

Ich habe immer gedacht, dass die Männer besser in schönen Anzüge aussehen.

                       Also im Vergleich mit der Nacktheit.

                       Jetzt weiß ich, dass die Leute das komisch finden.

                       [Sie haben mir gesagt, das sei nicht NORMAL.]

 

Das mit der Fahne ist ironisch.

Der Mann, der mich so viele Mal um Sex gebeten hat, schickte mir eine Fahne.

                       Kostenlos.

                       Schwarz, Grau, Weiß und Lila hängen jetzt in meinem Schrank.

Also Closet.

           

Das mit der Sprache ist gut, zumindest.

                       Also bin ich keine Muttersprachlerin (offensichtlich).

                       Dieses Gedicht habe ich auf Englisch, meine Muttersprache, angefangen.

                       Klappte nicht.

 

Das mit den Erinnerungen ist schwer.           

                       So ist es eben.

                       Es ist einfach so.        

 

ÜBERSETZUNG/Translation 

Belts

 

            This stuff with belts is crazy.

                        How they fit on bodies is so hot.

                        I never understood why people would want to open them.

 

            This stuff with clothes, they think it’s funny.

                        I always thought men looked better in suits.

                        Like, in comparison with being naked.

                        Now I know people think that’s strange.

                        [They told me this was not NORMAL.]

 

            This stuff with the flag is ironic.

                        The man who asked me for sex so many times sent me a flag in the mail.

                        For free.

                        Black, grey, white and purple now hang in my closet.

Closet.

 

            This stuff with language is good, at least.

                        So I’m not a native speaker of German (obviously).

                        I started this poem in my native language, English.

                        It didn’t work out so well.

 

            This stuff with the memories is hard.

                        It’s just like that.

                        That’s just the way it is.

Floriography

Floriography

Since My Experiences Do Not Fit In Your Boxes

Since My Experiences Do Not Fit In Your Boxes